设为首页 收藏本站 手机版

星期日, 1月 29, 2012

Re: [G4G] 世界新聞網 中式英文衝擊英語世界

ha, ha, people like make fun of Chinglish.

2012/1/28 kkkim <kaosongcongvn@gmail.com>
��代名�

Kasia Hu <hometown.kasia@gmail.com> 於 2012年1月27日下午3:54 �道:
中式英文��英�世界
要���合25日�
January 26, 2012 06:00 AM | 11175 次 | 0 0 �� | 22 22 推� | ���朋友 | 打印
被西方媒�嘲笑的「中式英文」�始��英�世界。��北京街�充斥怪�英文用�的「中式英文」招牌。(美�社)
被西方媒�嘲笑的「中式英文」�始��英�世界。��北京街�充斥怪�英文用�的「中式英文」招牌。(美�社)
�著中�崛起,西方媒���切形容中�特有�象,常在����「中式英�」(Chinglish),甚至�造��中�的英文��,使得原被��笑柄的「中式英�」�始��英���世界。

中央社引用北京「法制晚�」��指出,自2010年「ungelivable」(不�力)等中式英��靡�路後,似乎��著一��「中�人背英��字」到「中�人造英��字」的跨越性�代已���。

��形容,�去一些被「people mountain peoplesea」(人山人海)、「watch sister」(表妹)等中�式英文弄得��不清的老外,�始�得「中��造」的英�很有意思。

「����」�����化「非常酷」。

�了解,目前由中��友�造,再��西方媒���的中�特色英文�字已�有27�。例如,英�「���人」��在形容中�男多女少�象�,�未婚男子「光棍」直接翻��「guanggun」;美�「��客」也直接描�中�新世代出�一群「�青」(fenqing)。

�有一些中西合璧的合成品,如�Chinese(中�人)�consumer(�客)合成「Chinsumer」,意指出�旅��金如土的「中��物狂」;以及被翻�成「�族」的「antizen」,用�形容低收入大���生聚居的社��象。

另外,�有一些��中���等�面��的新��,如英�「金融��」以「China Bear」(中�熊)�形容2011年上半年�投�者�心大���的中�A股市�。也有一些西方媒��「中�熊」影射�一些��中����走下坡的人。

此前美�「全球�言�督」���布�告表示,自1994年以�,��英�增加��中,中式英���了5%至20%,超�其他�源。�家��,�著中��力提升,中�文化正�世界文化形成�烈�充。


Read more: 世界新��-北美�文新�、�商�� - 中式英文��英�世界

--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“参考消息(G4G)”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 go2group+unsubscribe@googlegroups.com
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“参考消息(G4G)”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 go2group+unsubscribe@googlegroups.com
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“参考消息(G4G)”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com。
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 go2group+unsubscribe@googlegroups.com。
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/go2group?hl=zh-CN 访问此网上论坛。

沒有留言:

張貼留言

欢迎回帖各抒己见!

最新发布文章