设为首页 收藏本站 手机版

星期五, 1月 24, 2014

[G4G] 华尔街日报中文网 中国网络视频面临实名制考验


Associated Press
2014年 01月 23日 07:25

中国网络视频面临实名制考验

在北京郊区的一部微电影拍摄现场,女演员们从走廊上走过的时候,一位摄影师稳住他的设备。在中国,人们会在地铁里,公共汽车上,甚至走路时都会看微电影。微电影指的是本土制作的电影短片,低成本,广受欢迎,任何人只要有智能手机就可以观看。

倦了好莱坞大片和中国影视剧的中国网民开始追捧微电影,这种由业余团队拍摄的低成本短片通常只放在中国的视频网站上供人欣赏。

微电影的发轫之作是2010年一部名为《老男孩》的40分钟短片,这部由非专业人员拍摄的短片讲述了两个年轻人在迅速变化的中国为梦想奋斗的故事。影片发布后观看量超过8,000万人次。然而,这个方兴未艾的产业现在正面临挑战,中国监管机构本周早些时候宣布,在网上发布视频必须实名注册。

中国国家新闻出版广电总局网站近日发布通知称,互联网视听节目服务单位只能转发已核实真实身份信息的个人或具备制作经营许可证的机构上传的视频节目。2012年出台的一项规定则要求视频网站在发布微电影前进行审查。

尽管发生在中国加强网络审查的背景之下,但这项措施究竟是为了审查视频内容还是要对这个基本不受监管的行业予以规范,目前不得而知。虽说多数视频只是为了娱乐大众,但也不乏一些直面污染或贫富差距等敏感话题的作品,这些作品也常常超出电视节目许可的尺度。这也促使制作人在上传视频时一般不用真名。

通知称,内容低俗、格调低下、渲染暴力色情的网络视听节目对社会产生不良影响,因此有必要进一步完善管理。《中国实时报》(China Real Time)联系了优酷土豆(Youku Tudou)和搜狐(Sohu)等中国主要视频网站,但这些网站不予置评。

Associated Press
图为电影导演兼演员肖央(左起第二),以及演员王太利(中)在宣传他们的新电影《老男孩之猛龙过江》时在舞台上与舞蹈演员一起摆造型。这部在线微电影有数百万人观看,在中国创造出了一种电影类型。该片今年晚些时候还将推出普通电影时常的版本。
得益于较低的制作成本以及进入分销渠道的便利途径,微电影已成为社会化媒体的延伸,业余电影制片人经常会根据社交网站上的一些流行语创作短片。

北京国际版权交易中心(Beijing International Copyright Trade Center)负责营销的副总经理徐志鹏表示,微电影行业缺乏健全的的制作和分销体系,因为许多制片人不是专业人士。北京国际版权交易中心是中国首个微电影融资平台的联合创建人。

徐志鹏称,许多此类草根制片人仅关注收视率最大化,因此倾向于行走在灰色地带,为电影添加色情和煽情元素。

不过,2013北京国际微电影节秘书长余冠中表示,微电影已成为专业制片公司的热门投资领域,微电影开发目前在许多公司预算中占据固定比例。他称,微电影制片人还可以通过销售广告从所制作的短片上赚钱 。部分此类业余制片人甚至可能被专业工作室收编。

《老男孩》的成功促使优酷土豆、北京儒意欣欣影业投资有限公司(Ruyi Films)和乐视影业(Le Vision Pictures)决定拍摄续集,该片将于5月份在中国上映。

徐志鹏称,缺乏标准分销渠道似乎将使监督微电影行业成为国内监管部门的一项艰巨挑战,监管需要由多个政府部门共同参与,包括中宣部、工业和信息化部,以及国家广播电影电视总局的网络信息部门。

他表示,对于视频网站而言,只有人工审查微电影的内容,而不能像新浪微博等平台那样使用审查关键词的技术,因此微电影行业的健康发展主要有赖制片人的自身素质。

Lilian Lin

--
您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"参考消息(G4G)"论坛。
要退订此论坛并停止接收此论坛的电子邮件,请发送电子邮件到 go2group+unsubscribe@googlegroups.com。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 go2group@googlegroups.com。
通过以下网址访问此论坛:http://groups.google.com/group/go2group。
要查看更多选项,请访问 https://groups.google.com/groups/opt_out。

沒有留言:

張貼留言

欢迎回帖各抒己见!

最新发布文章