由于签名网站只有英文或其它一些原因,有些朋友在试图签名时遇到困难,这里再次重发四个月前的解答,希望能有所帮助:
签名办法:
打开网站后,选择"Sign this petition",接着在其
第一格填写您的名;
第二格填写您的姓;
第三格填写您的电邮地址;
第四格选择您所在的国家;
如果此后还有三格的话(美国、加拿大、英国等会如此):
第五格填写您的街道地址;
第六格填写您的邮政编码;
第七格您可以填写您签名的理由,但也可空着不填。然后点击"Sign"即可。
如果剩的是两格的话:
第五格,如果其中的字样是"Postal code",填写您的邮政编码;
如果其中的字样是"Your city",填写您所在的城市名;
第六格您可以填写您签名的理由,但也可空着不填。然后点击"Sign"即可。
小刚
澳洲价值守护联盟发起签名运动,要求阻止宣扬仇恨与暴力的红色法西斯舞剧《红色娘子军》侵入墨尔本,日前更新了致维多利亚州州长的信。
澳洲价值守护联盟呼吁各界人士踊跃签名,并广泛传播这一信息。
签名网址为: https://www.change.org/p/the-australian-values-alliance-ava-premier-daniel-andrews-please-stop-the-show-of-the-red-detachment-of-women
签名办法:
打开网站后,选择"Sign this petition",接着在其
第一格填写您的名;
第二格填写您的姓;
第三格填写您的电邮地址;
第四格选择您所在的国家;
如果此后还有三格的话(美国、加拿大、英国等会如此):
第五格填写您的街道地址;
第六格填写您的邮政编码;
第七格您可以填写您签名的理由,但也可空着不填。然后点击"Sign"即可。
如果剩的是两格的话:
第五格,如果其中的字样是"Postal code",填写您的邮政编码;
如果其中的字样是"Your city",填写您所在的城市名;
第六格您可以填写您签名的理由,但也可空着不填。然后点击"Sign"即可。
澳洲价值守护联盟致维多利亚州州长安德鲁斯的请愿信中英文更新版全文如下:
请愿信:安德鲁斯州长请阻止毛的红色芭蕾演出
(信的内容已于2016年10月4日更新。请以英文为准)
尊敬的安德鲁斯州长,我们是一群澳大利亚公民和居民,对维多利亚州政府决定举办一个宣传品《红色娘子军》芭蕾的演出并计划将它作为"三年期亚太表演艺术节"节目的一部分在墨尔本艺术中心于明年2月15日首演,表示愤懑。
红色芭蕾直接敌视我们国家的基本价值,因为它实际上是针对思想自由、表达自由和艺术自由的强硬攻击。对任何澳大利亚政府机构来说,支持这种针对我们主流价值和国家身份的攻击是不恰当的。
红色芭蕾本身代表了一种对艺术自由的钳制。红色芭蕾是杀人屠夫毛泽东的八部"革命样板戏"之一,由毛的妻子江青操纵用于在文革黑暗年代对中国百姓的洗脑。文革事件堪比纳粹德国的大屠杀。对那个时代的绝大多数人来说,这八部"样板戏"是唯一被允许的公共娱乐。所有其他传统艺术都被禁止,国家记忆从精神上、肉体上被抹除。超过40万艺术家和其他知识人士被迫害致死。因此,这个红色革命芭蕾是法西斯美学的一种形式,是设计用来对中国传统文明的攻击,也是对艺术自由的攻击。
故事的情节是关于冷酷复仇和红军对地主的群体屠杀、剥夺私有财产和掠夺富人。它以妇女为道具,舞台上充斥暴力、仇恨和政治符号,是反人类价值观的宣泄。
毛死后,他的妻子江青入狱,红色芭蕾被雪藏。它在1989年天安门大屠杀之后为了限制西方意识形态而复出。
虽然针对艺术自由和普世价值的政治极端主义在澳大利亚的公民自由之下是被允许的,但是任何政府机构若为其站台并支持就是对公共利益的背叛,也是对多元文化政策的滥用。
况且,许多出生在中国的澳大利亚公民和图博特澳大利亚人切身体会过残暴的土改运动,大跃进和文革的浩劫。红色芭蕾创编纯粹是赞美毛的阶级斗争理论和将对无辜人民的屠杀合理化。毛在两年中(1950至1952年)屠杀了200多万土地所有者和在1950至1953年期间枪毙了超过71万的前国民政府下级军政官员。
因此,维多利亚政府主办和推广这样一场毫无忏悔之意的大迫害庆典是对那些澳大利亚爱国者和他们的后代的严重的侮辱。
澳大利亚价值守护联盟(AVA,原英文名为 Embracing Australian Values Alliance)是本请愿信的倡议者,愿意为您进一步了解相关的历史背景和中国文化内涵随时提供服务。感谢您的关注。
Premier Daniel Andrews: Please Stop the Show of the Red Detachment of Women
(Updated on October 4, 2016)
The Honourable Premier Daniel Andrews,
We are a group of Australian citizens and residents who are aggrieved by the Victorian Government's decision to host a propaganda ballet "The Red Detachment of Women", scheduled to debut at the Arts Centre in Melbourne on 15 February 2017 as part of the Asia-Pacific Triennial of Performing Arts.
The red ballet is directly hostile to our national fundamental values on the ground that it is virtually an uncompromising attack on the freedom of thought, expression and arts, and it is inappropriate for any Australian governmental institute to sponsor such an attack against our main values and national identity.
The red ballet itself represents a suppression of artistic freedom. The red ballet is one of the mass murderer Mao's "eight Revolutionary Model Operas" orchestrated by Mao's wife Jiang Qing to brainwash civilians during the horror age of Culture Revolution, an event comparable to the Holocaust in Nazi Germany. For the majority of the Chinese population at that time, those eight "model operas" were the only permitted forms of public entertainment. All other traditional arts were banned and erased spiritually and physically from the national memory. Over 400,000 artists and other intellectuals have been persecuted to death. This revolutionary red ballet was a form of fascist aesthetics, designed to attack on the traditional Chinese civilisation itself and against all artistic freedom.
The plots are about brutal revenge, mass slaughter of land owners, absurd confiscation of private properties and looting the wealthy by the Red Army. It uses women as stage props, and the stage is filled with violence, hatred and political symbols. It is a venting of anti-humanitarian values.
When Mao died in 1976 and his wife Jiang Qing taken into prison, the red ballet was shelved. It was revived after the 1989 Tiananmen Massacre for restraining Western ideology.Although political extremism against art freedom and universal values are permissible under Australia's civil liberties, for any governmental institute to stand for it and support it would be a betrayal of the public interest and an abuse of the multicultural policy.
Furthermore, many Australian citizens born in China and Tibetan Australians have personally suffered the torments of the brutal Land Reform Movement, the holocaust of the Great Leap and Cultural Revolution. The red ballet was created purely to praise Mao's Class Struggle doctrine and justify his killing of innocent people. Mao had killed over 2 million land owners in two years (1950 to 1952) and over 710,000 POWs of the former National Government in the period from 1950 to 1953.
Therefore, for the Victorian Government to host and promote such an unremorseful celebration of the very oppression is a grave personal insult to those patriotic Australians and their posterity.
The Australian Values Alliance (AVA, previously known as Embracing Australian Values Alliance) , initiator of this petition is available at your service to inform you further about the relevant historical background details and Chinese cultural context upon your request. Thanks for your attention.
-------- Forwarded Message --------
Subject: Fwd: 敬请签名阻止《红色娘子军》侵入墨尔本 Date: Mon, 3 Oct 2016 02:07:43 +1100 From: Xiaogang Zhang (G) <xiaogangz@acm.org> Reply-To: xiaogangz@acm.org
澳洲价值守护联盟发起签名运动,要求阻止宣扬仇恨与暴力的红色法西斯舞剧《红色娘子军》侵入墨尔本,敬请大家签名支持,并欢迎广泛传播此呼吁签名的信息。
签名办法:
打开网站后,选择"Sign this petition",在其第一格填写您的名;第二格填写您的姓;第三格填写您的电邮地址;第四格选择您所在的国家;第五格填写您的邮政编码;第六格您可以填写您签名的理由,但也可空着不填。然后点击"Sign"即可。
该网页上还刊有"澳洲价值守护联盟"致墨尔本所在的维多利亚州州长安德鲁斯的中、英文请愿信,全文如下:
请愿信:安德鲁斯州长请停止《红色娘子军》的演出
澳洲价值守护联盟
澳洲价值守护联盟(AVA)震惊地获悉中国的红色芭蕾《红色娘子军》受到维多利亚州政府推荐,将要作为"三年期亚太表演艺术节"节目的一部分于明年2月15日在墨尔本艺术中心首演。
《红色娘子军》芭蕾是杀人屠夫毛泽东的八部"革命样板戏"之一,用于在文革期间对中国百姓洗脑。
剧情以一篇党的宣传小说为基础,描述一个农民的女儿对地主南霸天(小说人物)复仇的故事。此女加入红军,听从党的关于枪杀地主剥夺地主土地抢劫富人的指示,以资助红军和苏维埃,并与当时的国民政府开战。
这部红色芭蕾以妇女为道具,血红色为主题色,充斥了暴力、仇恨和政治符号,荒诞的情节和夸张的动作宣泄了反人类的价值观。
这个剧目绝不是关于妇女的平等权利,相反是通过洗脑灌输对党的绝对服从。红军历史上,妇女参军比较少见,多数都被党分配给高级老军官做老婆,沦为性奴。
这个故事的创作纯粹是为了赞美和肯定毛的阶级斗争理论。毛在1950至1952年期间屠杀了超过2百万的地主,在1950至1953年期间枪杀了71万"反革命分子"(主要是前国民政府下级军官和行政官员)。还有更多的人死于毛的系列政治迫害运动中。毛的群体灭绝行为是大多数华人移民家庭被深刻在灵魂上的伤疤。
红色芭蕾是一种怪诞的艺术,正如美国前总统尼克松所说的,它是"一个兼有歌剧、小歌剧、音乐喜剧、古典芭蕾舞、现代舞剧和体操等因素的大杂烩。"这一观点也得到中国文学专家比如悉尼大学中国文学专家杜博妮教授的认同。
红色芭蕾是自1989年天安门屠杀事件不久的1992年开始被中国推广的宣传品。它不是艺术,而是毒药。演出红色芭蕾与推广纳粹德国的党卫军或者伊斯兰国没有分别。
这样一个怪诞和有毒素的演出不应该在政府所拥有的资产举行,不应该被一个象维州政府那样的现代民主政府所推崇。多元文化政策不应被滥用。
澳洲价值守护联盟强烈恳求维州政府停止计划中的在墨尔本艺术中心的《红色娘子军》芭蕾演出。
澳洲价值守护联盟呼吁公众支持我们守护澳洲价值,使我们的孩子们免于被洗脑。我们的国家,我们的价值,我们来守护。
Premier Daniel Andrews: Please Stop the Show of the Red Detachment of Women
The Australian Values Alliance (AVA)
Petition: Premier Daniel Andrews Please Stop the Maoist Red Ballet
October 2, 2016
Members of the Australian Values Alliance (AVA, previously known as "Embracing Australian Values Alliance") are shocked to learn that Chinese red ballet The Red Detachment of Women as promoted by the Victorian Government will make its debut at Arts Centre Melbourne on February 15 next year as part of the Asia-Pacific Triennial of Performing Arts (Asia TOPA).
The Red Detachment of Women ballet is one of the mass murderer Mao's eight "Revolutionary Model Operas" for brainwashing the Chinese people during the bloody Culture Revolution.
The story is based on a CCP propaganda fiction about revenge of a peasant girl against evil Landlord Nan Batian (a pure fiction figure). The girl joined the Red Army and followed the Chinese Communist Party's policy of executing land owners and taking their land and looting the wealthy families to finance the Red Army and the Soviet Republic and battle against the then National Government.
The red ballet uses women as stage props, blood red as the theme colour; it is filled with violence, hatred and political symbols; its plots are absurd, and actions exaggerated. It is an explosive venting of anti-humanitarian values.
The story is not about women's right of equality but the brainwash of absolute military obedience. In the Red Army history, female soldiers were very rare, and most of them were allocated to marry senior and old officers and became sex slaves.
It was created purely to praise and justify Mao's Class Struggle doctrine. Mao had executed over 2 million landlords from 1950 to 1952 and over 710,000 "Anti-Revolutionary Prisoners of War" (mainly junior military and administrative officers of the former Chiang Kai-shek National Government) from 1950 to 1953. And many more died in Mao's consecutive political persecution movements. Mao's genocides remain the deep trauma in the hearts of most Chinese migrants families.
The red ballet is a bizarre art, "a hybrid combining elements of opera, operetta, musical comedy, classical ballet, modern dance, and gymnastics" as described by former U.S. President Richard Nixon and shared by many Chinese Literature experts such as Prof. Bonnie S. McDougall of the University of Sydney.
The red ballet is a Chinese propaganda having been promoted by China since 1992 not long after the 1989 Tiananmen Massacre. It is not an art but a poison. The show of the red ballet is no difference from promoting the Storm Detachment of Nazi German, or ISIS.
Such a bizarre and poisonous performance is not supposed to be conducted at a government-owned property and be promoted by a modern democratic government like the Victoria Government. Multilateral culture policy should not be abused.
The Chinese community in Australia has suffered a lot from the Communist Regime's long arm and infiltration, and Chinese Australians are unable to understand the Victorian Government's involvement of promoting the interest of a foreign totalitarian government.
The AVA strongly requests that the Victorian Government stop the planned shows of the Red Detachment of Women ballet at Art Centre Melbourne at Asia TOPIA.
The AVA calls on the public to rally behind us to defend the Australian Values, to keep our children free from evil brainwash. Our country, our values, we defend.
This petition will be delivered to:
Premier Daniel Andrews, Minister for Women, Minister for Families and Children
沒有留言:
張貼留言
欢迎回帖各抒己见!